martes, 17 de julio de 2007

Puccadas de hoy ...

Bueno en esta PUCCA /ocasión quisiera hablarles acerca de algunos datos curiosos que probablemente no sabias de la serie pucca funny love.

Sabias que …
  • El Maestro Soo, es un homenaje a Dios.
  • En algunas ocasiones en el doblaje se conservo la música original de la serie.
  • En el episodio "La flor del amor" cuando Garu es tragado por la planta se puede ver que Abyo y Ching estaban observando una serie de ninjas en una televisión , curiosamente es la misma pélicula que Garu , Tobe y Abyo estaban viendo en el episodio "Caos Cinematografico".



Gran enigma…
  • En el capitulo "El calcetín de Ching" estan costruyendo el restaurante de los tios de Pucca, siendo que el edificio aparece construido en la proxima escena y episodios.

Sabias de algunos errores encontrados en la serie
pucca funny love…


  • En "El tesoro de el sofá" cuando Abyo es absorbido por el sofá se puede ver que caen cuatro monedas junto a el (En el cual dos monedas eran plateadas y dos eran doradas) sin embargo cuando Abyo encuentra el tesoro se puede ver que tres monedas eran doradas y una era plateada
  • En "Caos cinematografico" Tobe envía a siete ninjas para atacar a Garu pero en escenas posteriores el número de ninjas disminuye y aumenta.




La verdad nadie le pone atención a las letras o creditos que aparecen al final de la serie es por eso que en esta ocacion me tome la libertad de agregarlos a este blog pues estas personas le dan vida a los personajes.

Asi que he aquí el REPARTO – ( Español – Latinoamérica)

Pucca - Sofía Malacco
Garu - Emanuel Cáceres
Tobe - Pablo Gandolfo
Abyo - Demián Velazco Rochmerguer
Ching - Agustina Priscila

Voces adicionales
Ariel Abadi
Hernán Bravo
Diego Brizzi
Carlos Celestre
Seba Costa
Emiliano Dionisi
Nicolas Epstein
Alejandro Graue
Irene Guiser
Laura Guzmán
Sol Nieto
Rodolfo Rodas
Horacio Zapata

Créditos Técnicos
Estudio de Doblaje: Media Pro Com, Buenos Aires, Argentina
Director de diálogo: María Elena Molina
Traductor Adaptador: Sandra Brisuela
Director Musical: Irene Guiser
Director Creativo: Raúl Andana

Doblaje al Español Neutro Producido por: Disney Character Voices International, Inc.

*************************************************************************************

PROXIMAMENTE ........ DETALLES E INFORMACION DE

Los simpson la pelicula

**************************************************************************************

2 comentarios:

Unknown dijo...

la verdad es que si hay muchos detalles curiosos en los capitulos, o las referencias a otras series como la de Sakura card captor. ese capitulo estuvo bueno.

y alguien me puede decir porque Ching puede mover su cabeza y hasta quitarsela sin que le pase nada? 0_o

un gran saludo!

JAZMIN dijo...

este programa me encanta!!! y kerida philia: son caricaturas mijita!!!, ella no le puede pasar nada xq es prota d ese programa, piensa!!!